Islandsk

Velkommen

Kurstilbud

Nybegynnerkurs

Viderekomne kurs

Grammatikk

Linker

Dikt og diktere

Alt mulig -

Kursmateriell 1

Kursmateriell 2

Kursmateriell 3

Bøker og litteratur

Bakgrunn for nyhetene

E-Mail


 

 

Dialog 1a

 

Gå tilbake til kuroversikt - nybegynnerkurs >>

 

Ég heiti Albert – hvað heitir þú?

Ég heiti ...        – hvað heitir þú?

Ég heiti ....

 

Skilur þú íslensku? Já ég skil ...

 

 

Hefur þú farið til Íslands? Já ég fór til Íslands í fyrrasumar.

 

Segðu mér hvaða orð þú kannt á íslensku? Nefndu þrjú orð.

 

 

Dialogen går rundt bordet …

 

 

 

svolítið, pínulítið, örlítið, dálítið, aðeins,

talsvert, mikið, …

 

tidspunkt: fyrravor, í haust, fyrir tveimur árum, ...

 

bátur, bíll, stóll, gjörðu svo vel, ...

 

 

Ég skil

Þú skilur

Hún skilur

Hann skilur

Það skilur

 

Hvað þýðir þetta?

-          tölva

-          sími

-          dráttarvél

-          heimspeki

-          efnafræði

 

 

 

 

Að skilja = å forstå

Að þýða = å bety (dette betyr)

Ég skil ekki hvað þú segir.

Þú skilur ekki hvað ég segi.

 

 

Tölva –

sími –

dráttarvél –

heimspeki –

efnafræði –

 

 

Í sjoppunni:

 

Góðan dag. Hvað get ég gert fyrir þig?

-          Ég ætla að fá Morgunblaðið og Heyrt og séð, tímaritið.

 

Gjörðu svo vel. Var það fleira?

-          Já, eina pulsu með öllu og litla kók.

 

Gjörðu svo vel. Fleira?

-          Nei takk, en gætir þú sagt mér hvenær strætó kemur?

 

Hann fer alveg að koma.

     -    Hvað kostar þetta?

 

Þetta verða eitt þúsund og tvö hundruð krónur.

-          Gjörðu svo vel, hér eru fimmtán hundruð.

 

Takk, og hér er afgangurinn.

 

Í búðinni: Innkaupalistinn

 

Tveir lítrar mjólk

 

Einn líter undanrenna

 

Brauð – grófbrauð og franskbrauð.

 

Mjólkurostur

 

Mysingur

 

Ýmiskonar álegg – kjötálegg

 

Ávextir – appelsínur, epli og bananar

 

Grænmeti – blómkál, eina rófu, eina agúrku, fimm tómata, lauk og kartöflur

 

Skyr – jarðaberjaskyr og bláberjaskyr

 

Með kaffinu:

 

Vínarbrauð – eina lengju

 

Tvo snúða með súkkulaði

 

Einn poka með kleinum

 

Rúlluköku með sultu

 

Í kvöldmatinn:

 

1 kg ýsuflök eða þverskorin þorskur

 

hamsatólg

 

 

 

Á gangstéttinni - samtal

 

Sæl og blessuð. Það er langt síðan ég hef hitt þig.

-          Já, komdu sæl. Hvernig hefur þú það?

 

Ég hef það gott. En þú – hvernig hefur þú það?

-          Ég hef það fínt, við vorum að koma úr löngu fríi.

 

Ég sé að þú ert að koma úr sólinni, brún og sælleg.

-          Já, við skelltum okkur til sólarlanda í mánuð. Sól og strönd og svo bara leti.

Voruð þið á Kanarí eða einhverstaðar lengra?

-          Við vorum að hugsa um Kanarí en skelltum okkur svo vestur til Florída.

 

Hvað er annars að frétta af krökkunum?

-          Þeim gengur vel – þessir krakkar spjara sig.

 

Þau eru alltaf í námi, er það ekki?

-          Jú, Tóti er í lögfræðinni og Þura er í svona viðskiptafræði fyrir ferðamennsku. En hvað er að frétta af þínum börnum?

 

Allt gott. Þau eru öll í námi. Strákarnir eru í fjölbraut og stelpan í kennaraháskólanum.

-          Svo hún ætlar þá að verða kennari eins og pabbinn.

 

Já eplið fellur ekki langt frá eikinni.

-          Það er eins með Tóta minn, hann fer sjálfsagt í eitthvað brask eins og pabbi hans, þegar hann er búinn með lögfræðina.

 

Jæja, það er best að halda áfram. Þau eru að koma heim í mat öll sömul.

-          Já, það er eins gott að drífa sig – ekki hengir þvotturinn sig sjálfur upp á snúruna.

 

Bless – og skilaðu kveðju.

-          Bless -  ég bið að heilsa líka.

 

 

 

Í heita pottinum

 

Það er blessuð blíðan í dag.

- Já, það er annað en rigningin í gær.

 

Það er aldrei friður – rigning í gær og sól í dag.

Við ættum ekki að kvarta, eins og veðrið er fyrir norðan.

 

Hefur það verið slæmt?

Þar er allt að fyllast af snjó og svo er brjálað rok.

 

Það er eins gott að við fluttum hingað suður.

Já, það má nú segja. Hvaðan fluttir þú?

 

Ég átti heima á Húsavík í tuttugu ár.

Húsavík. Þeir eru að fá álver þangað. Er það ekki?

 

Jú, ég heyrði það í fréttunum.

Það verður þá nóg að gera þarna fyrir norðan.

 

Ætli það ekki. Þeir ætla að byggja fleiri jarðvarmaorkuver.

Það er nú nóg af jarðvarmanum þarna í eldfjöllunum.

 

Já, bara að það fari ekki að gjósa.

 

 

Á upplýsingamiðstöðinni

 

Næsti! Gjörið svo vel!

-          Gæti ég fengið upplýsingar um ferð til Þingvalla?

 

Augnablik. Þingvallarútan fer frá Umferðamiðstöðinni. Næsta ferð er eftir um það bil klukkutíma. Þú kemst á Umferðamiðstöðina í tæka tíð ef þú tekur strætisvagn númer 7.

-          Kærar þakkir.

 

Næsti! Hvað get ég gert fyrir þig?

-          Mig vantar upplýsingar um listasöfn og menningarviðburði.

 

Augnablik. Hér hef ég bækling um það sem er að gerast í þessari viku.

-          Er eitthvað sem þú mælir sérstaklega með.

 

Jaa – listasöfn. Kjarvalsstaðir eru stórt listasafn með breytilegum sýningum. Listasafn Einars Jónssonar er með skúlptúra og svo er safn Ásmundar Sveinssonar eitt sérstakasta safn höggmynda hér á landi.

-          Eru einhverjir tónleikar í boði?

 

Það er alltaf eitthvað. Sinfónían er í fríi núna en Kammersveit Reykjavíkur er með tónleika. Svo eru stórir tónleikar með Gus Gus í Laugardalshöll á föstudaginn.

-          Get ég fengið svona bækling?

 

Já, gjörðu svo vel.

-          Þakka þér kærlega.

 

 

Gå tilbake til kuroversikt - nybegynnerkurs >>