|
Islandskurs (II) for viderekomne består av 3 deler:
A) Lytting og uttale – muntlig trening
B) Lytting og forståelse – samtale to og to
C) Lytting og skriving
Kursleder vil i stor grad snakke islandsk. Deltakerne vil få øvelse i å høre islandsk og snakke (uttale) islandsk.
A) Lytting og uttale – muntlig trening:
Islandsk har en del lyder som må trenes for at uttalen blir bra. Dette gjelder de spesielle bokstavene ð og þ, forskjellen på bokstavene med og uten ´ (i/í, a/á, o/ó, u/ú, e/é) og uttalen av både æ og au. Det er også viktig å huske på at h foran j, n, l og r uttales (hjarta, hnefi, hlæja, hrogn).
B) Lytting og forståelse – samtale to og to:
Enkle korte setninger rundt noen temaer som kan skape grunnlag for samtale. Fra det enkle – Ég heiti Albert. Ég er íslendingur. Hver ert þú? Hvað heitir þú? Hvað gerir þú? – til litt mer avanserte setninger – Hvaðan ertu? Hvað vinnur þú við? Ég er að vestan. Ég vinn við fiskverkun.
C) Lytting og skriving:
Å skrive riktig, rettskriving, er ikke et mål for dette kurset. Det er likevel viktig å få med seg noe om forskjellen mellom uttale og skrivemåte. Selv om det står ”Guðmundur” så høres det “gvuðmundur” og at han holder på med å (høvle) “hefla” så høres det “hebla”.
De tre delene gjennomgåes ikke i rekkefølge men blir innslag i hver time. Det vil også være aktuelt å lytte til både video (film), radio og musikkplater.
Deltakerne må være forberedt på å ikke forstå alt hele tiden.
Uttaletrening kan være hjemmeoppgaver mellom timene. |