Islandsk

Velkommen

Kurstilbud

Nybegynnerkurs

Viderekomne kurs

Grammatikk

Linker

Dikt og diktere

Alt mulig -

Kursmateriell 1

Kursmateriell 2

Kursmateriell 3

Bøker og litteratur

Bakgrunn for nyhetene

E-Mail


 

Samtöl 2

 

Samtöl II 

>>Gå tilbake til kursplan - viderekomne

Temaer (efni). Dialoger i forskjellige daglige situasjoner.

 

I butikken; over disken Í búðinni; yfir afgreiðsluborðið

Hvað get ég gert fyrir þig?  Hva kan jeg gjøre for deg?

            - Ég ætla að fá þetta tímarit.  Jeg skal ha dette

 

Gjörðu (gerðu) svo vel. Það eru þrjúhundruð og sextíu krónur. Vær så god. - (Leggur fjögur hundruð krónur á borðið)   kroner. Legger 400 kr

Fjörutíu krónur, gerðu svo vel. Takk fyrir viðskiptin.

 

tímarit – tidsskrift

 

 

 

 

viðskipti - handel

 

                        - Gætir þú sýnt mér góða myndavél?

Þetta er sú nýjasta og besta. En hún kostar mikið.

                        - Er þessi myndavél stafræn?

Já, næstum allar nýjar vélar í dag eru stafrænar.

                        - Er til eitthvað ódýrara?

Ódýrar stafrænar myndavélar hafa léleg gæði. Það borgar sig að kaupa góða vél.

                        - Hvernig eru batteríin? Endast þau lengi?

Batteríin í þessari vél eru endurhlaðanleg og endast mjög lengi.

                        - Allt í lagi, ég ætla að fá þessa vél.

 

myndavél – kamera

 

stafræn – digital

 

 

gæði – kvalitet

 

 

endurhlaðanleg –

               oppladbar

endast – holde

 

                        - Hvað kostar þessi skyrta?

Hún kostar tvöþúsund og sjöhundruð krónur.

            - Áttu númeri stærra?

Hérna, þessi er númeri stærra.

             - Ég held mér fari betur rautt en blátt.

Já, þig klæðir rautt.

            - Ég held að ég taki eina rauða skyrtu og

          svo ætla ég að kaupa sokka.

Gerðu svo vel, það verða þá þrjúþúsund og

fimmhundruð krónur.

 

skyrta – skjorte

 

 

 

 

klæðir – kler

 

                  - Hvað er verðið á þessum buxum?

Þessar buxur kosta fimmþúsund níuhundruð

níutíu og níu krónur.

                  - Þetta er ekta gallabuxnaefni, er það ekki?

Jú, en það er þvegið og skrúbbað og fær þá þessa áferð.

                  - Það er eins og efnið sé slitið.

Já, en það á að vera svona, þetta er nýjasta tíska.

                  - Allt má nú kalla tísku, meira að

                      segja gatslitin föt.

buxur –

 

 

gallabuxnaefni –

                dongristoff

 

tíska – mote

gatslitin –

             gjennomslitt

Reisebyrået – å bestille reise / Ferðaskrifstofan – að panta ferð fyrir fjölskylduna.         

- Áttu gott tilboð fyrir okkur – þriggja manna

 fjölskyldu – í sólarlandaferð?

Já, en hvert hafið þið hugsað ykkur að fara?                

            - Við gætum hugsað okkur Grikkland eða

           Kanarí.    

Grikkland á þessum árstíma er ekkert spennandi. En Kanarí

og Tæland koma til greina.

                        - Er mikill verðmunur á Kanarí og Tælandi?

Já, það er dýrara að fljúga til Tælands, en matur og önnur

innkaup eru ódýrari.                       

            - En, eru sömu gæði á hótelunum?

Já, það fer bara eftir því hvað þið viljið borga mikið.               

            - Getur þú sett upp verðdæmi fyrir mig?

           Þá get ég borið saman.      

Það er alveg sjálfsagt, það tekur svo litla stund.

Viltu bíða eða á ég að senda þér tilboðið.

                        - Þú getur bara sent mér það á tölvupósti,

                      hérna er netfangið mitt.

 

fjölskylda – familie

 

 

 

 

Tæland – Thailand

verðmunur –

             prisforskjell

 

 

 

verðdæmi –

           priseksempel

 

bíða – vente

tölvupóstur – e-post

 

 >>Gå tilbake til kursplan - viderekomne